1) выдвигать (предложение) Ex: the matter was brought forward at the meeting вопрос был поставлен на обсуждение на заседании Ex: can you bring forward any proofs of what you say? чем вы можете подтвердить свои слова?
2) перенести на более ранний срок Ex: the meeting was originally fixed for the 14th, but has been brought forward to the 7th собрание было сначала назначено на 14-е, но затем было перенесено на 7-е
3) перенести на следующую страницу (о счете)
4) способствовать (росту, цветению и т. п.)
bring: 1) приносить Ex: bring your books with you принесите с собой книги Ex: bring me a cup, please! принеси мне, пожалуйста, чашку!2) (тж. bring along, bring over, bring round) приводить (с собой) Ex: br
forward: 1) _спорт. нападающий (игрок); форвард Ex: centre forward центральный нападающий, центрфорвард2) передний, передовой Ex: forward echelon _воен. первый (головной) эшелон3) передовой, прогрессивный Ex
to bring forward: делать перенос счета на следующую страницу; делать перенос (сальдо) надругой счет
bring in: 1) вводить Ex: to bring in customs вводить обычаи Ex: to bring in a new style of dress ввести в моду новый фасон платья2) вносить (на рассмотрение) Ex: to bring in a bill внести (на рассмотрение) за
bring in on: привлекать кого-л. к чему-л. Are you going to bring any of the otherboard members in on your plan for the election? ≈ Собираешься ли тыпривлекать кого-либо еще из комитета к организации выборов.
bring into: приводить что-л., кого-л. в какое-л. состояние; доводить до чего-л. tobring into action а) вводить в бой, в дело; б) приводить в действие tobring into being ≈ вводить в действие to bring into play ≈
bring on: 1) навлекать Ex: he has brought all that trouble on himself он сам навлек на себя эту беду2) способствовать (росту, цветению и т. п.)3) _тех. соединять, сваривать
bring to: 1) привести в себя, в сознание2) _мор. остановить (судно)3) _мор. остановиться (о судне)
bring about: 1) вызывать, быть причиной Ex: what brought about this quarrel? что вызвало эту ссору? Ex: it may bring about a change of the Cabinet это может послужить причиной отставки кабинета2) поворачивать кр
bring along: 1) способствовать (росту, цветению и т. п.) Ex: more study should bring along your English твои дальнейшие успехи в английском зависят от твоего прилежания2) воспитывать; развивать Ex: we're trying
bring around: 1) _ам. привести в себя, в сознание Ex: the doctor soon brought her around вскоре доктор привел ее в чувство2) убедить; заставить изменить мнение Ex: with some difficulty I brought him around to my
bring away: 1) вынести; составить (мнение) Ex: we brought away rather mixed impressions of our holiday наш отпуск оставил довольно сложные впечатления
bring back: 1) приносить обратно, возвращать2) воскрешать в памяти, напоминать (тж. bring back to memory) Ex: his story brought back our happy childhood его рассказ напомнил о нашем счастливом детстве3) восстан
bring before: 1) заставить кого-л. предстать перед судом Peter has been brought beforethe court on a charge of drunken driving. ≈ Питер предстал перед судомпо обвинению в вождении автомобиля в нетрезвом состоянии
Примеры
Therefore, the opening date was brought forward to 28 August. Ранее самой ранней датой старта предполагалось 28 августа.
But many more arguments can be brought forward. Можно привести и многие другие аргументы.
No other business was brought forward. На рассмотрение не было представлено никаких прочих вопросов.
Others are being brought forward for the first time. Другие освещаются в настоящем докладе впервые.
It subsequently brought forward that date to 15 May 1948. Впоследствии она перенесла эту дату на 15 мая 1948 года.
These are proposed to be brought forward and implemented without delay. Эти средства предлагается мобилизовать и освоить без задержек.
Reform must be brought forward now -- indeed, during this session. Реформу следует осуществить сейчас, фактически, во время данной сессии.
Reform must be brought forward now — indeed, during this session. Реформу следует осуществить сейчас, фактически, во время данной сессии.
To date no cases have been brought forward for prosecution. До настоящего времени ни одного дела в суд передано не было.
Iraq brought forward all the missiles requested for verification by the Commission. Ирак предъявил все ракеты, которые пожелала проверить Комиссия.